AKADEMIO DE ESPERANTO

AKTOJ de la AKADEMIO II 1968-1974

Oficiala Bulteno de la Akademio de Esperanto – No. 10

PARTO OFICIALA


ADMINISTRACIAJ INFORMOJ

A. Statuto

La 10an de Dec. 1970 estis aldonita jena paragrafo, sub la numero 11-A:

Povas fariĝi “korespondantoj de la Akademio” eminentaj personoj, kies okupoj aŭ funkcioj ne permesas al ili regule partopreni en la laboroj de la Akademio, sed kiuj deziras doni al ĝi la apogon de sia nomo. La korespondantoj ricevadas ĉiujn akademiajn dokumentojn kaj povas eventuale esti konsultitaj pri lingva demando rilata al ilia specialeco; ili ne havas voĉdonrajton.

Estis de tiam elektitaj Korespondantoj de la Akademio:

Prof. Petr Dinekov, Profesoro ĉe la Sofia Universitato, Membro de la Bulgara Akademio de Sciencoj;

†Prof. Bruno Migliorini, efektiva membro de la Nacia Akademio “dei Lincei” (Romo); honora Prezidanto de la Akademio “della Crusca” (Florenco); efektiva membro de la Toskana Akademio (Florenco); korespondanta membro de la Sveda Akademio de Beletristiko (Stokholmo); korespondanta membro de la Bavara Akademio de la Sciencoj (Munkeno).

B. Konsisto de la Akademio

Dum la koncerna periodo ne okazis ŝanĝoj en la Estraro:

Prezidanto restis G. Waringhien; Vicprezidantoj P. Neergaard kaj A. D. Atanasov; Sekretario R. Bernard.

Direktoro de la Sekcio pri la Ĝenerala Vortaro restis A. Albault.

Ĉe la Sekcio pri la Gramatiko, D. B. Gregor demisiis, kaj en Januaro 1972, estis anstataŭita de H. A. de Hoog.

Ĉe la Sekcio pri la Teknika Vortaro, R. Haferkorn demisiis, kaj, en Septembro 1970, estis anstataŭita de Inĝeniero A. Broise ĝis lia morto en Februaro 1974.

Ĉe la Sekcio pri la Prononcado, C. Støp-Bowitz demisiis kaj, en Aŭgusto 1973, estis anstataŭita de J. Wells.

En Novembro 1972, T. Jung kaj F. Faulhaber demisiis de la Akademio.

C. Listo de la Akademianoj (Majo 1975).

1. laŭ la alfabeta ordo

A En iuj versioj de Aktoj II aperas alia adreso de S-ro E. de Kock. Ni uzis en tiu ĉi eldono tiun adreson, kiu estas la ĝusta laŭ informo de E. de Kock mem.

B En diversaj versioj de Aktoj II estas du malsamaj adresoj de Mag. R. Rossetti. Ni inkluzivis en tiu ĉi eldono ambaŭ adresojn.

Korespondantoj
2. laŭ la lingvoj
I. ĜERMANA FAMILIO (5 lingvoj, 9 reprezentantoj)
II. SLAVA FAMILIO (3 lingvoj, 5 reprezentantoj)
III. LATINIDA FAMILIO (4 lingvoj, 8 reprezentantoj)
IV. FINNO-UGRA FAMILIO (3 lingvoj, 4 reprezentantoj)
V. ANGLA KOMPLEKSO (10 reprezentantoj)
VI. EKSTREM-ORIENTA GRUPO (1 lingvo, 3 reprezentantoj)
VII. ALIAJ LINGVOJ (1 lingvo, 1 reprezentanto).
3. laŭ la jaroj

(La elirjaro estas, por ĉiu grupo, la lasta jaro de akademianeco de ĉiuj ties anoj. La interkrampaj ciferoj montras sinsekve la naskiĝjaron de la ano, la jaron de lia esperantistiĝo kaj tiun de la elektiĝo en la Akademion; la kursivaj ciferoj, eventuale, montras la jaron de elektiĝo en la antaŭmilitan Lingvan Komitaton kaj/aŭ en ties Akademion. Oni forigis el ĉiu jara nombro la unuajn du ciferojn).

GRUPO II     Elirjaro 1976     Membroj: 14
GRUPO III     Elirjaro 1979     Membroj: 12
GRUPO I     Elirjaro 1982     Membroj: 14

D. Memorpaĝo

Dum la pasintaj sep jaroj malaperis, bedaŭrataj de siaj kolegoj, jenaj akademianoj aŭ eksakademianoj:

C Tiu ĉi linio pri Kalocsay Kálmán mankas en iuj versioj de Aktoj II.